Translation of "di stare con" in English


How to use "di stare con" in sentences:

Ho bisogno di stare con te.
Okay. I need to be with you!
Ho bisogno di stare con mio figlio.
I need to be with my boy.
Ma ho bisogno di stare con te.
But I need to be with you.
Mentre risaliva nella barca, colui che era stato indemoniato lo pregava di permettergli di stare con lui
And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
Questo è il vantaggio di stare con uno sposato.
That's what's wonderful about a married man.
Ho bisogno di stare con qualcuno.
I need to be with somebody.
Lo so che sei una grande rock star ma ti va di stare con della gente giusta che vuole divertirsi?
I know you're a big rock star and all but want to hang with good people and have a good time?
Non vi avevo detto di stare con me?
Didn't I tell you to stay with me?
Molti spiriti sono liberi di stare con le proprie famiglie.
Most spirits are free to be with their families.
Non voglio convincere la mia fidanzata di stare con me.
I don't want to have to convince my fiance that she should be with me.
Sei ti va di stare con me, stai con me.
If you want to be with me, you're with me.
Finton Coin è sulla torre, gli ho promesso di stare con lui.
Finton Coin is in the tower, and I've promised to sit with him.
Sarei felice di stare con voi per un po'.
I would be glad of the company for a while.
Quando hai scelto di stare con Judy, lo hai capito.
When you chose to stay with Judy, you understood that.
Sono felice di stare con te.
I'm happy to be with you.
Quanti sono quelli che potrebbero essere scontenti di stare con te?
Frank, how many of these guys have been with you long enough to be disgruntled?
Ora sei degno di stare con tutti noi.
You're now worthy to stand with the rest of us.
Sgattaiolo a bordo dell'Olandese, trovo il cuore, lo trafiggo, tuo padre è libero dal debito, e tu di stare con la tua bella assassina.
I slip aboard the Dutchman, find the heart, stab the beating thing, your father's free from his debt, you're free to be with your charming murderess.
Come puoi solo pensare di stare con lui?
How can you think about being with him?
Al momento, non sto proprio pensando di stare con qualcuno.
Right about now, I'm not thinking about being with anybody.
Non so se il vecchio sara' in grado di stare con il "mietitore" sulla schiena.
I don't know if the old man's going to be able to hang a reaper on his back.
Sai che la cosa che mi ha tenuta in vita quando ero sotto sequestro era il pensiero di stare con te.
You know that the only thing that kept me alive when I was being held was the thought of being with you.
Di rimanere da sola o di stare con l'uomo sbagliato, di non avere più soldi o un posto pervivere.
Like being alone. Like being with the wrong man. Not having any money a place to live.
Mentre la stavo riparando, mi sembrava quasi di stare con te.
When I was fixing it up, it was almost like I was with you.
Sono orgoglioso di stare con te.
I'm proud that you're my girl.
Prima di stare con qualcun altro, devo stare bene con me stessa.
So I can't be a part of two until I'm a better one.
Non sono nelle condizioni di stare con una ragazzina.
I'm not fit to be near you now.
Ho solo voglia di stare con te.
I just want to be with you, you know?
Eri contenta di ballare e di stare con la gentaglia come noi.
How you actually wanted to dance and hang outwith us riffraff afterwards.
Se avere fede vuol dire questo, rinuncero' alla mia pur di stare con te.
If that's what faith means, I will trade mine... to keep you.
Che avresti rinunciato alla fede pur di stare con me.
That you would trade your faith... to keep me.
Quando gli Dei le hanno finalmente concesso di stare con Lord Baelish era cosi' felice...
When the gods finally allowed her to be with Lord Baelish, she was so happy.
E se n'è andata pensando di stare con l'uomo dei suoi sogni.
When she left, she thought she was with the man of her dreams.
Attualmente l'unico modo per impedirmi di stare con lui e' spararmi addosso.
The only way you're gonna stop me from being with him right now is by shooting me.
E' complicata, maliziosa... e a questo punto sarei disposto a rinunciare a tutto nella mia vita pur di stare con lei.
She's complicated, mischievous and at this point I'd be willing to give up everything in my life to be with her.
Io me la merito una chance di stare con derek!
I think I, at least, deserve a chance to be with Derek!
Credochenonabbiamaideciso di stare con lui o con noi.
I think she could never quite decide if she was with him or with us.
L'unico modo che ho per proteggerti, è di stare con te.
The only way I can protect you, is to be with you.
Qualunque ragazzo a questa festa sarebbe felice di stare con me.
Any guy at this party would be happy to be with me.
Allora, perche' non mi fai un riassunto di come e perche' hai smesso di stare con quella testa di cazzo?
Then why don't you give me the Cliff Notes on how and why you ended up dating this A-hole.
Perche' qualcuno dovrebbe desiderare di stare con te?
Why would anyone ever want to be with you?
Forse ora e' un momento in cui ha bisogno di stare con loro.
Maybe this is a time when he needs to be with them.
Ha forse paura di stare con lui nella stessa stanza?
Are you afraid to be in the same room with him?
Domani avro 'bisogno di voi di stare con Jacob.
Tomorrow I'm gonna need you to stay with Jacob.
Non posso sopportare di stare con lui.
I can't bear to be with him.
Credo che ne valga la pena, quando la vita ti offre un'altra possibilita' di stare con la persona che ami.
I suppose anything is worthwhile when life gives you a second chance to be with the one you love.
Io sono con voi e anche oggi gioisco perché l'Altissimo mi ha fatto dono di stare con voi, di istruirvi e di guidarvi sulla via della perfezione.
I am with you and I rejoice today because the Most High has granted me to be with you and to teach and guide you on the path to perfection.
La caratteristica principale dell’innamoramento e' il desiderio: un intenso desiderio di stare con una determinata persona, non solo sessualmente ma emotivamente.
But the main characteristics of romantic love are craving: an intense craving to be with a particular person, not just sexually, but emotionally.
L'agilità emotiva è l'abilità di stare con le proprie emozioni con curiosità, compassione e specialmente il coraggio di fare passi connessi al valore.
Emotional agility is the ability to be with your emotions with curiosity, compassion, and especially the courage to take values-connected steps.
Non invidiare gli uomini malvagi, non desiderare di stare con loro
Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
1.6664319038391s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?